Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Pieces of Summer

We sneaked out of class, just you and me
I desperately searched for the next thing to say
Thoughts piled up, losing courage
The flash of sunshine suddenly melts them away

I want to hide the feelings I can't put into words
I take your hand

You make me feel so happy

I can feel the pieces of summer on my skin
I kicked opened the season's door
Anything soon seems possible
We want to be together, don't we
Even if tomorrow I will surely spend my days more ordinarily
I have become free and can fly far away

I came out of the loophole I didn't know of
I start to want to know your secrets more

Never leave me
Linked hand in hand
The perspiration spreading

You make me feel so happy

The pieces of summer are bursting from my chest
Laughing as we can't relax
Feeling as though we are living right in the middle of it
Let's make a promise
Let's go to the beach when it's summertime
Let's play with fireworks and things
I'll never forget
Let's make 'now' again
Hey! Hey! Hey! Hey!

*repeat chorus

Japanese source.
You can find romanization here.
1. "Kakera" can be fragments, pieces or even rays! Rays sound nice too. Fragments don't really fit.
2. "The perspiration spreading". Very realistic, but kinda gross.
3. I'm not good with translating songs!
4. My friend said 胸にはじけて is not 'bouncing from my chest'. I agreed. Hahaha!


Jul. 30th, 2009 08:20 am (UTC)
Oh I see! I hope that timing for that clip will be real sailing!

Research! As long as it's something you're passionate about, I think it will be meaningful! Too bad I didn't know what I was doing in uni, so I didn't have any good projects to speak of.

Yeah!! I love watching shows online. The other day I told my friend about The Colbert Report. I love it!